Диана Гласнова подчерта ролята на българските общности по време на срещата на българските медии

На Световната среща на българските медии на 24 и 25 май беше акцентирано върху значението на културата, езика и отговорността на журналистите

Диана Гласнова подчерта ролята на българските общности по време на срещата на българските медии
Снимка © Минко Чернев, БТА

Главният редактор на списание „Родна реч“ в Хърватия, Диана Гласнова, изтъкна ключовата роля на българските общности в чужбина като двигател на интереса към българската литература и култура. Тя участва в 20-ата Световна среща на българските медии, организирана от Българската телеграфна агенция (БТА) на 24 и 25 май, където подчерта значението на медиите за популяризирането на българската култура зад граница.

Ролята на българските медии и общности в чужбина

Диана Гласнова нарече българите в Хърватия „посланици без дипломатически паспорти“ и уточни, че основната цел на медийните среди и редколегиите на българските списания в чужбина е популяризирането на българската култура във всичките ѝ аспекти.

Тя сподели, че две трети от съдържанието на последния брой на списание „Родна реч“ е посветено именно на българската култура. Тъй като списанието е двуезично, то има за задача не само да подсети българите в Хърватия за техните културни корени, но и да запознае местните жители с богатството на българската култура.

Исторически и културни връзки между българи и хървати

Гласнова отбеляза, че отношенията между българите и хърватите през вековете са били тясно свързани с политическите условия и са се влияели от центрове на власт като Будапеща и Виена. Тя изтъкна, че директивите за културни и интелектуални връзки често са били определяни извън двете страни, а по време на определени периоди – и от Белград, което е създало сериозни предизвикателства.

Специфични и интелектуално насочени са били връзките между български и хърватски творци. Като пример Гласнова посочи превода на „Под игото“ от Иван Вазов на хърватски, дело на лекаря доктор Гундрум, и това как художник е успял да пресъздаде „Долината на розите“ без да я е посещавал. Тя подчерта, че към днешен ден двустранните литературни връзки, особено по линия на ПЕН клуба, са изключително активни и плодотворни.

Културни инициативи и морални послания

Последният брой на „Родна реч“ е посветен на 60-годишнината от премиерата на филма „Крадецът на праскови“. В изданието се разказва за моралния подвиг на сръбския актьор Раде Маркович, който в епоха на силна антибългарска пропаганда средата на 60-те години в Югославия участва в български филм, изигравайки сръбски пленник. Това, по думите на Гласнова, е било смело действие, което поразява с тежест и днес.

Главният редактор прибави, че който проявява интерес, може да научи повече подробности в самото издание, което тя е предоставила на БТА.

Важността на езика като част от културното наследство

Сред участниците във форума беше и Живка Милова, главен редактор на електронното издание „БГ Фактор“ за българите в Кипър. Тя акцентира върху значението на езика и неговата роля в възпитанието на добродетели, като отбеляза, че напоследък езикът в българските медии се пренебрегва и все по-малко внимание се отделя на правоговорните и стилистични детайли.

Милова посочи, че макар много млади хора да не следят телевизия или да не възприемат езика, използван там, е необходимо да се съхрани красотата и чистотата на българския език. Тя сподели и информация за инициативи за включването му в списъка на нематериалното културно наследство на ЮНЕСКО, подчертавайки, че без езика не може да се гарантира съществуването на културното наследство.

Живка Милова живее в Кипър от 18 години, преподава български език, литература и история в българското училище в Паралимни и е ръководител на просветното средище от 2019 година.

Отговорността на журналистите да информират

В своята реч Диана Гласнова цитира думите на проф. Дафин Тодоров от лекциите му в университета, с които работеше в БТА и е записала, докато е учила журналистика задочно: „Под слънцето няма нищо ново, това е първото, което трябва да запомните. Второто – хората на този свят се делят на две групи – едната е журналисти, а другата е всички останали. Това не ви го казвам, за да навирите нос и да сметнете, че сте много важни, а ви го казвам, за да разберете каква огромна отговорност имате за всяка написана дума. От вас зависи останалата част на света дали ще научи нещо, дали ще бъде подтикната към добри дела, или ще предизвикате война и смърт“.

Тази мисъл подчертава изпратеното послание към всички български медии и журналисти, участващи в международния форум, да бъдат внимателни и отговорни към думите си, защото тяхното влияние е голямо.

Още от категорията

Виж всички
Виж всички
Актуални новини
Последни

Дневни новини

Manage cookie consent