Първото българо-турско детско литературно списание "Махбуп" излезе от печат
Изданието предлага двуезично съдържание и подкрепя младите автори от двете страни на границата

Първото българо-турско детско литературно списание „Махбуп” излезе от печат, съобщи за БТА неговият съставител и главен редактор Али Пекер. Изданието, посветено на творби от и за деца, е неговa частна инициатива и е отпечатано в Ямбол от издателска къща „Жельо Учков”.
Съдържание и езикова обвързаност
„Махбуп” включва стихотворения, разкази и есета, създадени от деца на различна възраст както от България, така и от Турция. В списанието са поместени творби, които са участвали и са били отличени на литературни конкурси в България, както и авторски текстове на турски език. Изданието съдържа общо двадесет и четири страници, в които са представени и млади художници и музиканти, както и произведения, насочени към детската аудитория, написани от възрастни автори.
Една от отличителните характеристики на списанието е двуезичното му съдържание – част от литературните текстове са публикувани както на български, така и на турски език. Преводите са реализирани от поетесата Суна Йълмаз, която е член на дружеството на писателите в Измир.
Идеята и бъдещето на „Махбуп”
Списанието ще излиза с периодичност веднъж на три месеца, обясни главният редактор Али Пекер. Той подчерта, че появата на първия брой е резултат от личен ентусиазъм и усилия и че проектът е изцяло финансиран от негови лични средства. Името на изданието идва в памет на съпругата му, която почина преди няколко години.
За идеята си да създаде българо-турско детско списание Али Пекер говори пред БТА още през април тази година. Освен „Махбуп” той от 2020 г. е издавал и двуезично литературно списание за възрастни, озаглавено „Пекер – литературен букет”.
Литературна подкрепа и развитие на културния диалог
Създаването на „Махбуп” може да се разглежда като значим опит за сближаване на българската и турската култури чрез детската литература. Изданието осигурява платформа за творческа изява на млади автори и подкрепя двуезичието, което спомага за разширяване на кръга от читатели и сближаване на двете общности.
Като частна инициатива, списанието показва как личната отдаденост и ентусиазъм могат да стимулират създаването на нови културни мостове, които да обогатят детската литература и образованието в регионален контекст.